Commento su II Cronache 22:7: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

וּמֵֽאֱלֹהִ֗ים הָיְתָה֙ תְּבוּסַ֣ת אֲחַזְיָ֔הוּ לָב֖וֹא אֶל־יוֹרָ֑ם וּבְבֹא֗וֹ יָצָ֤א עִם־יְהוֹרָם֙ אֶל־יֵה֣וּא בֶן־נִמְשִׁ֔י אֲשֶׁ֣ר מְשָׁח֣וֹ יְהוָ֔ה לְהַכְרִ֖ית אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָֽב׃

Ora la caduta di Acazia fu da Dio, in quanto andò a Joram; poiché quando venne, uscì con Jehoram contro Jehu, figlio di Nimshi, che l'Eterno aveva unto per tagliare la casa di Achab.

Rashi on II Chronicles

downfall Heb. תְּבוּסַת. The meaning is confusion, like (Ezek. 16:6): “wallowing (מִתְבּוֹסֶסֶת) in your blood.”
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy